Format ASS
Modérateur : Modérateurs
Format ASS
Hello
Un ami m'a demandé si M4ng pouvait traiter le format de sous-titre ASS...
Le SSA, je sais que oui.
Merci
Bye
Un ami m'a demandé si M4ng pouvait traiter le format de sous-titre ASS...
Le SSA, je sais que oui.
Merci
Bye
Il semble que le ASS est l'évolution du format SSA ... ce sont donc "les mêmes" ou sensiblement
Wiki est ton ami : SubStation Alpha
Wiki est ton ami : SubStation Alpha
-
- Messages : 5
- Enregistré le : lun. 02 févr., 2009 20:12
Format ASS
Sisi m4ng gère le .ass. Au début je pensais que c'était uniquement le srt,mais j'ai déja encoder en ass et y aucun soucis.
-
- Messages : 5
- Enregistré le : mer. 18 déc., 2013 16:28
SSA
Bonjour !
Ce topic date un peu, je me demande bien si les sous titres .ass sont réellement compatible avec M4NG ...
Je résume ma situation.
Donc, je voulais incruster (à l'image) les sous titres au format .srt, le problème, c'est que lors de l'incrustation, les paramètres italiques ({\i1} et {\i}) ne sont pas pris en compte, je m'explique, je me retrouve avec ça <i> Texte </i> à l'image.
J'ai tenté de convertir les sous titres .srt au format .ass avec Aegisub mais M4NG n'en veut pas... (il n' y a que le .srt qui s'affiche, pas le .ass dans l'explorateur).
Donc je me demandais si il y a moyen d'intégrer le style des sous titres lors de la conversion.
Pour info, je parle d'un fichier . mkv
Merci pour votre réponse et merci d'avoir créé ce logiciel !
Ce topic date un peu, je me demande bien si les sous titres .ass sont réellement compatible avec M4NG ...
Je résume ma situation.
Donc, je voulais incruster (à l'image) les sous titres au format .srt, le problème, c'est que lors de l'incrustation, les paramètres italiques ({\i1} et {\i}) ne sont pas pris en compte, je m'explique, je me retrouve avec ça <i> Texte </i> à l'image.
J'ai tenté de convertir les sous titres .srt au format .ass avec Aegisub mais M4NG n'en veut pas... (il n' y a que le .srt qui s'affiche, pas le .ass dans l'explorateur).
Donc je me demandais si il y a moyen d'intégrer le style des sous titres lors de la conversion.
Pour info, je parle d'un fichier . mkv
Merci pour votre réponse et merci d'avoir créé ce logiciel !
- Subbat
- Administrateur
- Messages : 8836
- Enregistré le : jeu. 11 déc., 2008 20:12
- Localisation : Quelque part... dans le centre de la France...
Salut et sur le forum...
Pour info... c'est {\i1}sous-titre{\i0} et pas uniquement {\i} pour indiquer la fin de l'italique...
Les srt que tu souhaites incruster sont des sous-titres que tu as extrait du mkv ? Si c'est le cas, a mon avis si tu ouvres ton srt avec le bloc note... et que tu fais enregistrer sous... tu verras en bas UTF8 en type d'encodage... tu le mets en ANSI a la place et tu enregistres... ca devrait suffir...
Pour info... c'est {\i1}sous-titre{\i0} et pas uniquement {\i} pour indiquer la fin de l'italique...
Les srt que tu souhaites incruster sont des sous-titres que tu as extrait du mkv ? Si c'est le cas, a mon avis si tu ouvres ton srt avec le bloc note... et que tu fais enregistrer sous... tu verras en bas UTF8 en type d'encodage... tu le mets en ANSI a la place et tu enregistres... ca devrait suffir...
- Underground78
- Administrateur
- Messages : 11272
- Enregistré le : mar. 06 févr., 2007 21:54
- Localisation : France
- Contact :
-
- Messages : 5
- Enregistré le : mer. 18 déc., 2013 16:28
Merci d'avoir répondu si vite
En fait, hier soir, j'ai trouvé la solution, j'ai mis le nom exact du fichier .ass dans la case 'Nom du fichier' (explorateur Windows), j'ai réussi à le sélectionner même en le voyant pas en cliquant sur 'Ouvrir', ce matin, je regarde le résultat et MIRACULUS ! Les sous titres en italique sont là ainsi que les sous titres normaux.
Ce serait intéressant si vous pouviez inclure les fichiers .ass dans la catégorie de fichiers Subs afin de les repérer réellement dans l'explorateur, qu'on puisse les sélectionner au clic, si vous avez le temps bien évidemment.
Subbat,
Le paramètre italique a bien été pris en compte {\i1} et {\i}, c'est Aegisub qui s'est chargé de mettre ces paramètres, ça a bien marché.
Pour répondre à ta question, oui, ce sont des sous titres que j'ai extrait d'un mkv.
J'essayerais ta technique ANSI la prochaine fois, c'est encore plus simple
Merci encore !
En fait, hier soir, j'ai trouvé la solution, j'ai mis le nom exact du fichier .ass dans la case 'Nom du fichier' (explorateur Windows), j'ai réussi à le sélectionner même en le voyant pas en cliquant sur 'Ouvrir', ce matin, je regarde le résultat et MIRACULUS ! Les sous titres en italique sont là ainsi que les sous titres normaux.
Ce serait intéressant si vous pouviez inclure les fichiers .ass dans la catégorie de fichiers Subs afin de les repérer réellement dans l'explorateur, qu'on puisse les sélectionner au clic, si vous avez le temps bien évidemment.
Subbat,
Le paramètre italique a bien été pris en compte {\i1} et {\i}, c'est Aegisub qui s'est chargé de mettre ces paramètres, ça a bien marché.
Pour répondre à ta question, oui, ce sont des sous titres que j'ai extrait d'un mkv.
J'essayerais ta technique ANSI la prochaine fois, c'est encore plus simple
Merci encore !
- Subbat
- Administrateur
- Messages : 8836
- Enregistré le : jeu. 11 déc., 2008 20:12
- Localisation : Quelque part... dans le centre de la France...
M4ng dispose d'un outil de transformation des srt en ssa (pas ass mais c'est kif kif à peu de chose près... l'ass étant une déclinaison avec un peu plus d'option que le ssa)...
Mais si le srt est en UTF8, le ssa transformé ne passera pas mieux...
Pour la transformation srt=>ssa avec m4ng, il faut cliquer sur la roue à côté du bouton expert en haut... puis sur conversion puis srt=>ssa...
L'avantage du ssa par rapport au srt réside dans le fait que dans la prévisualisation de m4ng, tu pourras modifier la taille et la position des sous-titres si tu le souhaites...
Mais si le srt est en UTF8, le ssa transformé ne passera pas mieux...
Pour la transformation srt=>ssa avec m4ng, il faut cliquer sur la roue à côté du bouton expert en haut... puis sur conversion puis srt=>ssa...
L'avantage du ssa par rapport au srt réside dans le fait que dans la prévisualisation de m4ng, tu pourras modifier la taille et la position des sous-titres si tu le souhaites...
-
- Messages : 5
- Enregistré le : mer. 18 déc., 2013 16:28
- pepsilite
- The Grinch
- Messages : 23287
- Enregistré le : sam. 03 févr., 2007 19:13
- Localisation : Chez moi le plus possible ...
Hello
En srt c'est 18, en ssa, c'est comme tu veux, tu peux la définir dans les paramètres de m4ng, par défaut elle est à 21.
En srt c'est 18, en ssa, c'est comme tu veux, tu peux la définir dans les paramètres de m4ng, par défaut elle est à 21.
06/01/2020 m4ng v6 est disponible au téléchargement en version finale : m4ng v6
- Subbat
- Administrateur
- Messages : 8836
- Enregistré le : jeu. 11 déc., 2008 20:12
- Localisation : Quelque part... dans le centre de la France...
Euh en srt t'es sur ? Parce que le srt n'embarque aucune info... je dirais que c'est le logiciel qui les lit ou vsfilter qui par défaut définisse la taille... mais dans les faits tu as raison il me semble... on arrive sur du 18 en srt, en arial...pepsilite a écrit :Hello
En srt c'est 18, en ssa, c'est comme tu veux, tu peux la définir dans les paramètres de m4ng, par défaut elle est à 21.
Et donc seul le ssa (ou ass) permet réellement effectivement de définir et taille et police...
- pepsilite
- The Grinch
- Messages : 23287
- Enregistré le : sam. 03 févr., 2007 19:13
- Localisation : Chez moi le plus possible ...
Oui j'en suis sur, la fonction TextSub d'AVIsynth qui décode les sous-titres dans m4ng les affiche en 18 ...
06/01/2020 m4ng v6 est disponible au téléchargement en version finale : m4ng v6
-
- Messages : 5
- Enregistré le : mer. 18 déc., 2013 16:28
-
- Messages : 5
- Enregistré le : mer. 18 déc., 2013 16:28